Discussion:
Жопа Хэнка
(слишком старое сообщение для ответа)
unknown
2006-09-29 21:09:54 UTC
Permalink
* Copied to: ESPERANTO.RUS

=============================================================================
* Area : ESPERANTO.RUS
* From : Mar⌡nais, 2:5020/2173.2 (17-Mar-06 21:44:58)
* To : All
* Subj : Жопа Хэнка
=============================================================================
From: Marinais <мне спам не приходит>

· Приглашаю всех предлагать свои поправки и усовершенствования
к моему переводу (левая колонка).


Kisado Henkan Pugacxon Kissing Hank's Ass

Gxejms Hjuber [James Huber], 2002 James Huber, 2002


Cxi matene mian pordon oni This morning there was a
ekfrapis. Ovrante mi malkasxis knock at my door. When I answered
bone kombitan, placxe vestitan the door I found a well groomed,
paron. La viro ekparolis unue: nicely dressed couple. The man
spoke first:

"Saluton! Mi estas Gxon, kaj `Hi! I'm John, and this is
sxi estas Meri." Mary.'
Meri. Saluton! Mij estas cxi tie Mary. Hi! We're here to invite you
por inviti cin kisi Henkan to come to kiss Hank's ass
pugacxon kun mij. with us.
Mi. Pardonu min?! Pri kio vi Me. Pardon me?! What are you
parolas? Kiu estas Henk, kaj talking about? Who's Hank,
kial mi volus kisi lian and why would I want to kiss
pugacxon? his ass?
Gxon. Se ci kisos Henkan pugacxon, John. If you kiss Hank's ass,
Li donos al ci milionon da He'll give you a million
dolaroj; kaj, se ne, Li dollars; and if you don't,
batos merdon el ci. He'll kick the shit out of
you.
Mi. Kio? Cxu cxi tio estas ia Me. What? Is this some sort of
bizara junulara etosumo? bizarre mob shake-down?
Gxon. Henk estas miliardula John. Hank is a billionaire
filantropo. Henk philanthropist. Hank built
konstruintis cxi urbon. Henk this town. Hank owns this
posedas cxi urbon. Li povas town. He can do whatever He
fari cxion ajn, ke Li volus, wants, and what He wants is
kaj, ke Li volas, estas doni to give you a million
al ci milionon da dolaroj, dollars, but He can't until
sed Li ne povas, gxis ci you kiss His ass.
kisos Lian pugacxon.
Mi. Cxi tio estas ia Me. That doesn't make any sense.
sensencajxo. Kial... Why...
Meri. Kio ci estas por dubi Henkan Mary. Who are you to question
donacon? Cxu ci ne volas Hank's gift? Don't you want
milionon da dolaroj? Cxu cxi a million dollars? Isn't it
tio ne suficxas por iom kisi worth a little kiss on the
pugacxon? ass?
Mi. Povas esti, se cxi tio estas Me. Well maybe, if it's legit,
honesta, sed... but...
Gxon. Do ci iru kisi Henkan John. Then come kiss Hank's ass
pugacxon kun mij. with us.
Mi. Cxu vij kisas Henkan Me. Do you kiss Hank's ass often?
pugacxon ofte?
Meri. Ho, jes, cxiatempe... Mary. Oh, yes, all the time...
Mi. Kaj cxu li estas doninta al Me. And has he given you a million
vij milionon da dolaroj? dollars?
Gxon. Ankoraux ne. Ci ne ricevas John. Well, no. You don't actually
la monon reale, gxis ci estas get the money until you
forlasinta la urbon. leave the town.
Mi. Do kial vij ne ekforlasus la Me. So why don't you just leave
urbon nun? the town now?
Meri. Ci ne darfas forlasi la urbon, Mary. You can't leave until Hank
gxis Henk diras al ci, alie tells you to, or you don't
ci ne ricevos la monon, kaj get the money, and He kicks
Li batos merdon el ci. the shit out of you.
Mi. Cxu vij konas iun, kiu kisis Me. Do you know anyone who kissed
Henkan pugacxon, estas Hank's ass, left the town,
forlasinta la urbon, kaj and got the million dollars?
estas ricevinta la milionon
da dolaroj?
Gxon. Mia patrino kisis Henkan John. My mother kissed Hank's ass
pugacxon dum jaroj. Sxi for years. She left the town
estas forlasinta la urbon last year, and I'm sure she
pasintjare, kaj mi certas, got the money.
ke sxi estas ricevinta la
monon.
Mi. Cxu vi konversaciis kun sxi Me. Haven't you talked to her
post tiam? since then?
Gxon. Certe ne, cxi tion Henk ne John. Of course not, Hank doesn't
permesas. allow it.
Mi. Do kio igas vijn pensi, ke Me. So what makes you think he'll
li donos al vij la monon actually give you the money
reale, se vij neniam if you've never talked to
konversaciis kun iu ajn, kiu anyone who got the money?
estas ricevinta la monon?
Meri. Nu, Li donas nemulton, Mary. Well, He gives you a little
antaux ci forlasos. Povas bit before you leave. Maybe
esti, ke ci promociitus, you'll get a raise, maybe
povas esti, ke ci gajnus you'll win a small lotto,
loterieton, povas esti, ke maybe you'll just find a
ci ektrafus dudek-dolaran twenty-dollar bill on the
paperon sur strato. street.
Mi. Sed pro cxi kio Henk? Me. What's that got to do with
Hank?
Gxon. Henk havas certajn "ligojn". John. Hank has certain
`connections'.
Mi. Pardonu, sed cxi tio similas Me. I'm sorry, but this sounds
ian bizaran frauxdon. like some sort of bizarre
con game.
Gxon. Sed cxi tio estas miliono da John. But it's a million dollars,
dolaroj, cxu ci povas reale can you really take the
provi sxancon? Kaj memoru, chance? And remember, if you
se ci ne kisos Henkan don't kiss Hank's ass He'll
pugacxon, Li batos merdon el kick the shit of you.
ci.
Mi. Povas esti, se mi vidus Me. Maybe if I could see Hank,
Henkon, konversacius kun li, talk to him, get the details
konus la detalojn senpere de straight from him...
li...
Meri. Neniu vidas Henkon, neniu Mary. No one sees Hank, no one
konversacias kun Henk. talks to Hank.
Mi. Do kiel vij kisas lian Me. Then how do you kiss his ass?
pugacxon?
Gxon. Iufoje mij imitas kison John. Sometimes we just blow Him a
pensante pri Lian pugacxon. kiss and think of His ass.
Alifoje mij kisas Karlan Other times we kiss Karl's
pugacxon, kaj li transdonas. ass, and he passes it on.
Mi. Kio estas Karl? Me. Who's Karl?
Meri. Nia amiko. Li estas tiu, kiu Mary. A friend of ours. He's the
instruis nin pri cxia kisado one who taught us all about
Henkan pugacxon. Cxio, ke kissing Hank's ass. All we
mij bezonis agi, estis had to do was take him out
regali lin per tagmangxo to dinner a few times.
kelkfoje.
Mi. Kaj vij nurvorte ekkredis, Me. And you just took his word
kiam li diris, ke estas for it when he said there
Henk, Henk volas, ke vij was a Hank, that Hank wanted
kisu lian pugacxon, kaj Henk you to kiss his ass, and
premios vijn? that Hank would reward you?
Gxon. Ho, ne! Karl havas leteron John. Oh, no! Karl has a letter he
ricevitan antaux multe da got from Hank years ago
jaroj el Henk eksplikantan explaining the whole thing.
la tuton. Cxi tio estas Here's a copy; see for
kopio; vidu mem: yourself:

"El paperoj de Karl `From the desk of Karl

1. Kisu Henkan pugacxon, 1. Kiss Hank's ass and
kaj Li donos al ci He'll give you a million
milionon da dolaroj, dollars when you leave
kiam ci forlasos la the town.
urbon.
2. Uzu alkoholon modere. 2. Use alcohol in
moderation.
3. Batu merdon el homoj, 3. Kick the shit out of
kiaj ne estas kiel ci. people who aren't like you.
4. Mangxu korekte. 4. Eat right.
5. Henk diktis cxi liston 5. Hank dictated this list
mem. Himself.
6. Luno estas de juna 6. The moon is made of
fromagxo. green cheese.
7. Cxio, ke diras Henk, 7. Everything Hank says is
estas prava. right.
8. Lavu ciajn manojn post 8. Wash your hands after
irado en necesejon. going to the bathroom.
9. Ne uzu alkoholon. 9. Don't use alcohol.
10. Mangxu kolbasetojn sur 10. Eat your wieners on
bulkoj, sen kondimentoj. buns, no condiments.
11. Kisu Henkan pugacxon, 11. Kiss Hank's ass or He'll
alie Li batos merdon el ci." kick the shit out of you.'

Mi. Cxi tio aspektas skribita Me. This appears to be written
sur papero de Karl. on Karl's letterhead.
Meri. Henk ne havis paperon. Mary. Hank didn't have any paper.
Mi. Mi pensas, ke, se ni testos, Me. I have a hunch that if we
ni trovos, ke cxi tio estas checked we'd find this is
skribmaniero de Karl. Karl's handwriting.
Gxon. Certe, Henk gxin diktis. John. Of course, Hank dictated it.
Mi. Mi memoras, ke vij diris, ke Me. I thought you said no one
neniu vidis Henkon? gets to see Hank?
Meri. Ne nun, sed antaux iom da jaroj Mary. Not now, but years ago He
Li konversaciis kun iom da would talk to some people.
homoj.
Mi. Mi memoras, ke vij diris, ke Me. I thought you said he was a
li estas filantropo. Por kio philanthropist. What sort of
estas filantropo, kiu batas philanthropist kicks the
merdon el homoj pro tio, ke shit out of people just
ili malsamas? because they're different?
Meri. Cxi tio estas volo de Henk, Mary. It's what Hank wants, and
kaj Henk cxiam estas prava. Hank's always right.
Mi. Kial vij konas? Me. How do you figure that?
Meri. La ero 7 tekstas "Cxio, ke Mary. Item 7 says `Everything Hank
diras Henk, estas prava". says is right'. That's good
Por mi tio estas suficxe! enough for me!
Mi. Povas esti, ke la tutan Me. Maybe your friend Karl just
ajxon faris vija amiko Karl? made the whole thing up?
Gxon. Ne povas! La ero 5 tekstas John. No way! Item 5 says `Hank
"Henk diktis cxi liston dictated this list himself'.
mem". Krome, la ero 2 Besides, item 2 says `Use
tekstas "Uzu alkoholon alcohol in moderation', item
modere", la ero 4 tekstas 4 says `Eat right', and item
"Mangxu korekte", kaj la ero 8 says `Wash your hands
8 tekstas "Lavu ciajn manojn after going to the
post irado en necesejon". bathroom'. Everyone knows
Cxiu ajn konas, ke tio estas those things are right, so
prava, do la cetero devas the rest must be true, too.
esti ankaux vera.
Mi. Sed 9 tekstas "Ne uzu Me. But 9 says `Don't use
alkoholon" kontrauxdirante alcohol' which doesn't quite
la eron 2, kaj la ero 6 go with item 2, and item 6
tekstas "Luno estas de juna says `The moon is made of
fromagxo", ke estas plena green cheese', which is just
absurdo. plain wrong.
Gxon. Ne estas kontrauxdiro inter John. There's no contradiction
la eroj 9 kaj 2, la ero 9 between items 9 and 2, item
simple klarigas la eron 2. 9 just clarifies item 2. As
Ke pri la ero 6, ci estis far as item 6 goes, you've
sur Luno ja neniam, do ci ne never been to the Moon, so
povas diri certe. you can't say for sure.
Mi. Sciencistoj suficxe konvinke Me. Scientists have pretty
pruvintis, ke Luno estas de firmly established that the
sxtono... Moon is made of rock...
Meri. Sed ili ne scias, ke la Mary. But they don't know if the
sxtono venis de Tero aux de rock came from the Earth, or
kosmo, do gxi versxajne from out of space, so it
povus esti de juna fromagxo. could just as easily be
green cheese.
Mi. Mi ne estas eksperto, sed, Me. I'm not really an expert,
laux mia scio, la teorio, ke but I think the theory that
Luno estis iel "kaptita" far the Moon was somehow
Tero, estas refutita. Krome, `captured' by the Earth has
nescio, de kie la sxtono been discounted. Besides,
estas, ne faras gxin de not knowing where the rock
fromagxo. came from doesn't make it
cheese.
Gxon. Ho! Ci agnoskis, ke John. Ha! You just admitted that
sciencistoj eroremas, sed ni scientists make mistakes,
scias, ke Henk estas prava but we know Hank is always
cxiam! right!
Mi. Cxu? Me. We do?
Meri. Certe: la ero 7 tekstas. Mary. Of course we do: Item 7 says
so.
Mi. Vij diras, ke Henk estas Me. You're saying Hank's always
prava cxiam, cxar la letero right because the letter
tekstas tion, la letero says so, the letter is right
estas prava, cxar Henk because Hank dictated it,
diktis gxin, kaj ni scias, and we know that Hank
ke gxin diktis Henk, cxar la dictated it because the
letero tekstas tion. Cxi tio letter says so. That's a
estas ringa logiko, ne circular logic, no different
distingigxas de dirado "Henk than saying `Hank's right
estas prava, cxar li diras, because he says he's right'.
ke li estas prava".
Gxon. Nun ci ekkomprenis! Kiel John. Now you're getting it! It's
kontentiga estas vidado, ke so rewarding to see someone
iu starigxas sur Henkan come around to Hank's way of
vojon de pensado. thinking.
Mi. Sed... Nu, bone. Kio pri Me. But... Oh, never mind.
kolbasetoj? What's the deal with wieners?
Meri. <Rugxigxas.> Mary. <Blushes.>
Gxon. Kolbasetoj, en bulkoj, John. Wieners, in buns, no
neniaj kondimentoj. Cxi tio condiments. It's Hank's way.
estas laux Henk. Io ajn alia Anything else is wrong.
estas nekorekta.
Mi. Cxu, se mi ne havas bulkon? Me. What if I don't have a bun?
Gxon. Ne bulko - ne kolbaseto. John. No bun, no wiener. A wiener
Kolbaseto sen bulko estas without a bun is wrong.
nekorekta.
Mi. Ne spicoj? Ne mustardo? Me. No relish? No mustard?
Meri. <Aspektas tute sxokita.> Mary. <Looks positively stricken.>
Gxon. <Kriegas:> Neniam parolu cxi John. <Shouting:> There's no need
vortojn! Cxiaj ajn for such language!
kondimentoj estas Condiments of any kind are
malpermesitaj! wrong!
Mi. Do amaseto de sauxrkrauxto Me. So a big pile of sauerkraut
kun kolbasetoj hakitaj en with some wieners chopped up
gxin estu ekster temo? in it would be out of the
question?
Meri. <Sxtopas orelojn per Mary. <Sticks her fingers in her
fingroj.> Mi ne auxdas cxi ears.> I am not listening to
tion. La la la la la la la this. La la la la la la la
la. la.
Gxon. Cxi tio abomenigas. Nur John. That's disgusting. Only some
acxaj perversiuloj povas sort of evil deviant would
mangxi tion... eat that...
Mi. Tio estas bona! Mi mangxas Me. It's good! I eat it all the
cxiutempe. time.
Meri. <Sinkopas.> Mary. <Faints.>
Gxon. <Kaptas Merion.> Se mi John. <Catches Mary.> Well, if I'd
konus, ke ci estas iu el known you were one of those,
tioj, mi ne konsumis tempon I wouldn't have wasted my
pro ci. Kiam Henk batos time. When Hank kicks the
merdon el ci, mi estos tie, shit out of you I'll be
kalkulanta mian monon kaj there, counting my money and
ridanta. Mi kisos Henkan laughing. I'll kiss Hank's
pugacxon pro ci, senbulka ass for you, you bunless
trancxkolbaseta cut-wienered krauteater.
sauxrkrauxtmangxisto!

Kun tiaj vortoj, Gxon tiris With this, John dragged Mary
Meri en ilian atendantan auxton to their waiting car, and sped off.
kaj ekelrapidis.


Phaino 4.0 _BD-L+=1P-S-TU-x* b011279 PC9353 netBFQ-Wp- Int4 com2 msg2$< ech3
osD$W>L Eg1 pub4 USA2 god1 (c)1 hak45+ xsc4 UFO4=1< PsyINTP/INTJm mus01 TV2
gam01 hum2 lab25355 lib11-44 edu45 lng3>eo=1< co1< arg4< petacqr;
=============================================================================
Alex Tabounkine
2006-09-30 12:33:42 UTC
Permalink
Hello Mar⌡nais!

30 Sep 06 01:09, Mar⌡nais wrote to Gennadiy Isayenko:
M> - Приглашаю всех предлагать свои поправки и усовершенствования
M> к моему переводу (левая колонка).
Superlative! Mi riris lauxde :)


M> Cxi matene mian pordon oni This morning there was a
M> ekfrapis. Ovrante mi malkasxis knock at my door. When I answered
M> bone kombitan, placxe vestitan the door I found a well groomed,
M> paron. La viro ekparolis unue: nicely dressed couple. The man
M> spoke first:

M> "Saluton! Mi estas Gxon, kaj `Hi! I'm John, and this is
M> sxi estas Meri." Mary.'
M> Meri. Saluton! Mij estas cxi tie Mary. Hi! We're here to invite you
Ne "ni"?
M> por inviti cin kisi Henkan to come to kiss Hank's ass
M> pugacxon kun mij. with us.
Ankore. Cxu oni povas diri cxi tiel?
M> Mi. Pardonu min?! Pri kio vi Me. Pardon me?! What are you
M> parolas? Kiu estas Henk, kaj talking about? Who's Hank,
M> kial mi volus kisi lian and why would I want to kiss
M> pugacxon? his ass?

M> Gxon. Se ci kisos Henkan pugacxon, John. If you kiss Hank's ass,
M> Li donos al ci milionon da He'll give you a million
M> dolaroj; kaj, se ne, Li dollars; and if you don't,
M> batos merdon el ci. He'll kick the shit out of
M> you.
M> Mi. Kio? Cxu cxi tio estas ia Me. What? Is this some sort of
M> bizara junulara etosumo? bizarre mob shake-down?
M> Gxon. Henk estas miliardula John. Hank is a billionaire
M> filantropo. Henk philanthropist. Hank built
M> konstruintis cxi urbon. Henk this town. Hank owns this
M> posedas cxi urbon. Li povas town. He can do whatever He
M> fari cxion ajn, ke Li volus, wants, and what He wants is
M> kaj, ke Li volas, estas doni to give you a million
M> al ci milionon da dolaroj, dollars, but He can't until
M> sed Li ne povas, gxis ci you kiss His ass.
M> kisos Lian pugacxon.
M> Mi. Cxi tio estas ia Me. That doesn't make any sense.
M> sensencajxo. Kial... Why...
M> Meri. Kio ci estas por dubi Henkan Mary. Who are you to question
M> donacon? Cxu ci ne volas Hank's gift? Don't you want
M> milionon da dolaroj? Cxu cxi a million dollars? Isn't itee
M> tio ne suficxas por iom kisi worth a little kiss on the
M> pugacxon? ass?
M> Mi. Povas esti, se cxi tio estas Me. Well maybe, if it's legit,
M> honesta, sed... but...
M> Gxon. Do ci iru kisi Henkan John. Then come kiss Hank's ass
M> pugacxon kun mij. with us.
M> Mi. Cxu vij kisas Henkan Me. Do you kiss Hank's ass often?
M> pugacxon ofte?
M> Meri. Ho, jes, cxiatempe... Mary. Oh, yes, all the time...
M> Mi. Kaj cxu li estas doninta al Me. And has he given you a million
M> vij milionon da dolaroj? dollars?
M> Gxon. Ankoraux ne. Ci ne ricevas John. Well, no. You don't actually
M> la monon reale, gxis ci estas get the money until you
M> forlasinta la urbon. leave the town.
M> Mi. Do kial vij ne ekforlasus la Me. So why don't you just leave the
M> town now?
Я допускаю, что это ^ разрешено, но в предыдушем случае... какой смысл?
M> urbon nun?
M> Meri. Ci ne darfas forlasi la urbon, Mary. You can't leave until Hank
M> gxis Henk diras al ci, alie tells you to, or you don't
M> ci ne ricevos la monon, kaj get the money, and He kicks
M> Li batos merdon el ci. the shit out of you.
M> Mi. Cxu vij konas iun, kiu kisis Me. Do you know anyone who kissed
M> Henkan pugacxon, estas Hank's ass, left the town,
M> forlasinta la urbon, kaj and got the million dollars?
M> estas ricevinta la milionon
M> da dolaroj?
M> Gxon. Mia patrino kisis Henkan John. My mother kissed Hank's ass
M> pugacxon dum jaroj. Sxi for years. She left the town
M> estas forlasinta la urbon last year, and I'm sure she
M> pasintjare, kaj mi certas, got the money.
M> ke sxi estas ricevinta la
M> monon.
M> Mi. Cxu vi konversaciis kun sxi Me. Haven't you talked to her
M> post tiam? since then?
M> Gxon. Certe ne, cxi tion Henk ne John. Of course not, Hank doesn't
M> permesas. allow it.
M> Mi. Do kio igas vijn pensi, ke Me. So what makes you think he'll
M> li donos al vij la monon actually give you the money
M> reale, se vij neniam if you've never talked to
M> konversaciis kun iu ajn, kiu anyone who got the money?
M> estas ricevinta la monon?
M> Meri. Nu, Li donas nemulton, Mary. Well, He gives you a little
M> antaux ci forlasos. Povas bit before you leave. Maybe
M> esti, ke ci promociitus, you'll get a raise, maybe
M> povas esti, ke ci gajnus you'll win a small lotto,
M> loterieton, povas esti, ke maybe you'll just find a
M> ci ektrafus dudek-dolaran twenty-dollar bill on the
M> paperon sur strato. street.
M> Mi. Sed pro cxi kio Henk? Me. What's that got to do with
M> Hank?
M> Gxon. Henk havas certajn "ligojn". John. Hank has certain
M> `connections'.
M> Mi. Pardonu, sed cxi tio similas Me. I'm sorry, but this sounds
M> ian bizaran frauxdon. like some sort of bizarre
M> con game.
Думаю, здесь речь все таки не о мошенничестве, а о розыгрыше. Le con(фр.) -
дурак. Хотя может быть я и не прав.
M> Gxon. Sed cxi tio estas miliono da John. But it's a million dollars,
M> dolaroj, cxu ci povas reale can you really take the
M> provi sxancon? Kaj memoru, chance? And remember, if you
M> se ci ne kisos Henkan don't kiss Hank's ass He'll
M> pugacxon, Li batos merdon el kick the shit of you.
M> ci.
M> Mi. Povas esti, se mi vidus Me. Maybe if I could see Hank,
M> Henkon, konversacius kun li, talk to him, get the details
M> konus la detalojn senpere de straight from him...
M> li...
M> Meri. Neniu vidas Henkon, neniu Mary. No one sees Hank, no one
M> konversacias kun Henk. talks to Hank.
M> Mi. Do kiel vij kisas lian Me. Then how do you kiss his ass?
M> pugacxon?
M> Gxon. Iufoje mij imitas kison John. Sometimes we just blow Him a
тут, скорее, про воздушный поцелуй. Hичего об имитации.
M> pensante pri Lian pugacxon. kiss and think of His ass.
M> Alifoje mij kisas Karlan Other times we kiss Karl's
M> pugacxon, kaj li transdonas. ass, and he passes it on.
M> Mi. Kio estas Karl? Me. Who's Karl?
M> Meri. Nia amiko. Li estas tiu, kiu Mary. A friend of ours. He's the
M> instruis nin pri cxia kisado one who taught us all about
M> Henkan pugacxon. Cxio, ke kissing Hank's ass. All we
M> mij bezonis agi, estis had to do was take him out
M> regali lin per tagmangxo to dinner a few times.
M> kelkfoje.
M> Mi. Kaj vij nurvorte ekkredis, Me. And you just took his word
M> kiam li diris, ke estas for it when he said there
M> Henk, Henk volas, ke vij was a Hank, that Hank wanted
M> kisu lian pugacxon, kaj Henk you to kiss his ass, and
M> premios vijn? that Hank would reward you?
M> Gxon. Ho, ne! Karl havas leteron John. Oh, no! Karl has a letter he
M> ricevitan antaux multe da got from Hank years ago
M> jaroj el Henk eksplikantan explaining the whole thing.
M> la tuton. Cxi tio estas Here's a copy; see for
M> kopio; vidu mem: yourself:

M> "El paperoj de Karl `From the desk of Karl

M> 1. Kisu Henkan pugacxon, 1. Kiss Hank's ass and
M> kaj Li donos al ci He'll give you a million
M> milionon da dolaroj, dollars when you leave
M> kiam ci forlasos la the town.
M> urbon.
M> 2. Uzu alkoholon modere. 2. Use alcohol in moderation.
M> 3. Batu merdon el homoj, 3. Kick the shit out of
M> kiaj ne estas kiel ci. people who aren't like you.
M> 4. Mangxu korekte. 4. Eat right.
M> 5. Henk diktis cxi liston 5. Hank dictated this list
M> mem. Himself.
M> 6. Luno estas de juna 6. The moon is made of
M> fromagxo. green cheese.
M> 7. Cxio, ke diras Henk, 7. Everything Hank says is
M> estas prava. right.
M> 8. Lavu ciajn manojn post 8. Wash your hands after
M> irado en necesejon. going to the bathroom.
M> 9. Ne uzu alkoholon. 9. Don't use alcohol.
M> 10. Mangxu kolbasetojn sur 10. Eat your wieners on
M> bulkoj, sen kondimentoj. buns, no condiments.
M> 11. Kisu Henkan pugacxon, 11. Kiss Hank's ass or He'll
M> alie Li batos merdon el ci." kick the shit out of you.'

M> Mi. Cxi tio aspektas skribita Me. This appears to be written
M> sur papero de Karl. on Karl's letterhead.
M> Meri. Henk ne havis paperon. Mary. Hank didn't have any paper.
M> Mi. Mi pensas, ke, se ni testos, Me. I have a hunch that if we
M> ni trovos, ke cxi tio estas checked we'd find this is
M> skribmaniero de Karl. Karl's handwriting.
M> Gxon. Certe, Henk gxin diktis. John. Of course, Hank dictated it.
M> Mi. Mi memoras, ke vij diris, ke Me. I thought you said no one
M> neniu vidis Henkon? gets to see Hank?
M> Meri. Ne nun, sed antaux iom da jaroj Mary. Not now, but years ago He
M> Li konversaciis kun iom da would talk to some people.
M> homoj.
M> Mi. Mi memoras, ke vij diris, ke Me. I thought you said he was a
M> li estas filantropo. Por kio philanthropist. What sort of
M> estas filantropo, kiu batas philanthropist kicks the
M> merdon el homoj pro tio, ke shit out of people just
M> ili malsamas? because they're different?
M> Meri. Cxi tio estas volo de Henk, Mary. It's what Hank wants, and
M> kaj Henk cxiam estas prava. Hank's always right.
M> Mi. Kial vij konas? Me. How do you figure that?
M> Meri. La ero 7 tekstas "Cxio, ke Mary. Item 7 says `Everything Hank
M> diras Henk, estas prava". says is right'. That's good
M> Por mi tio estas suficxe! enough for me!
M> Mi. Povas esti, ke la tutan Me. Maybe your friend Karl just
M> ajxon faris vija amiko Karl? made the whole thing up?
M> Gxon. Ne povas! La ero 5 tekstas John. No way! Item 5 says `Hank
M> "Henk diktis cxi liston dictated this list himself'.
M> mem". Krome, la ero 2 Besides, item 2 says `Use
M> tekstas "Uzu alkoholon alcohol in moderation', item
M> modere", la ero 4 tekstas 4 says `Eat right', and item
M> "Mangxu korekte", kaj la ero 8 says `Wash your hands
M> 8 tekstas "Lavu ciajn manojn after going to the
M> post irado en necesejon". bathroom'. Everyone knows
M> Cxiu ajn konas, ke tio estas those things are right, so
M> prava, do la cetero devas the rest must be true, too.
M> esti ankaux vera.
M> Mi. Sed 9 tekstas "Ne uzu Me. But 9 says `Don't use
M> alkoholon" kontrauxdirante alcohol' which doesn't quite
M> la eron 2, kaj la ero 6 go with item 2, and item 6
M> tekstas "Luno estas de juna says `The moon is made of
M> fromagxo", ke estas plena green cheese', which is just
M> absurdo. plain wrong.
M> Gxon. Ne estas kontrauxdiro inter John. There's no contradiction
M> la eroj 9 kaj 2, la ero 9 between items 9 and 2, item
M> simple klarigas la eron 2. 9 just clarifies item 2. As
M> Ke pri la ero 6, ci estis far as item 6 goes, you've
M> sur Luno ja neniam, do ci ne never been to the Moon, so
M> povas diri certe. you can't say for sure.
M> Mi. Sciencistoj suficxe konvinke Me. Scientists have pretty
M> pruvintis, ke Luno estas de firmly established that the
M> sxtono... Moon is made of rock...
M> Meri. Sed ili ne scias, ke la Mary. But they don't know if the
M> sxtono venis de Tero aux de rock came from the Earth, or
M> kosmo, do gxi versxajne from out of space, so it
M> povus esti de juna fromagxo. could just as easily be
M> green cheese.
M> Mi. Mi ne estas eksperto, sed, Me. I'm not really an expert,
M> laux mia scio, la teorio, ke but I think the theory that
M> Luno estis iel "kaptita" far the Moon was somehow
M> Tero, estas refutita. Krome, `captured' by the Earth has
M> nescio, de kie la sxtono been discounted. Besides,
M> estas, ne faras gxin de not knowing where the rock
M> fromagxo. came from doesn't make it
M> cheese.
M> Gxon. Ho! Ci agnoskis, ke John. Ha! You just admitted that
M> sciencistoj eroremas, sed ni scientists make mistakes,
M> scias, ke Henk estas prava but we know Hank is always
M> cxiam! right!
M> Mi. Cxu? Me. We do?
M> Meri. Certe: la ero 7 tekstas. Mary. Of course we do: Item 7 says
M> so.
M> Mi. Vij diras, ke Henk estas Me. You're saying Hank's always
M> prava cxiam, cxar la letero right because the letter
M> tekstas tion, la letero says so, the letter is right
M> estas prava, cxar Henk because Hank dictated it,
M> diktis gxin, kaj ni scias, and we know that Hank
M> ke gxin diktis Henk, cxar la dictated it because the
M> letero tekstas tion. Cxi tio letter says so. That's a
M> estas ringa logiko, ne circular logic, no different
M> distingigxas de dirado "Henk than saying `Hank's right
M> estas prava, cxar li diras, because he says he's right'.
M> ke li estas prava".
M> Gxon. Nun ci ekkomprenis! Kiel John. Now you're getting it! It's
M> kontentiga estas vidado, ke so rewarding to see someone
M> iu starigxas sur Henkan come around to Hank's way of
M> vojon de pensado. thinking.
M> Mi. Sed... Nu, bone. Kio pri Me. But... Oh, never mind.
M> kolbasetoj? What's the deal with wieners?
M> Meri. <Rugxigxas.> Mary. <Blushes.>
M> Gxon. Kolbasetoj, en bulkoj, John. Wieners, in buns, no
M> neniaj kondimentoj. Cxi tio condiments. It's Hank's way.
M> estas laux Henk. Io ajn alia Anything else is wrong.
M> estas nekorekta.
M> Mi. Cxu, se mi ne havas bulkon? Me. What if I don't have a bun?
M> Gxon. Ne bulko - ne kolbaseto. John. No bun, no wiener. A wiener
M> Kolbaseto sen bulko estas without a bun is wrong.
M> nekorekta.
M> Mi. Ne spicoj? Ne mustardo? Me. No relish? No mustard?
M> Meri. <Aspektas tute sxokita.> Mary. <Looks positively stricken>
M> Gxon. <Kriegas:> Neniam parolu cxi John. <Shouting:> There's no need
M> vortojn! Cxiaj ajn for such language!
M> kondimentoj estas Condiments of any kind are
M> malpermesitaj! wrong!
M> Mi. Do amaseto de sauxrkrauxto Me. So a big pile of sauerkraut
M> kun kolbasetoj hakitaj en with some wieners chopped up
M> gxin estu ekster temo? in it would be out of the
M> question?
M> Meri. <Sxtopas orelojn per Mary. <Sticks her fingers in her
M> fingroj.> Mi ne auxdas cxi ears.> I am not listening to
M> tion. La la la la la la la this. La la la la la la la
M> la. la.
M> Gxon. Cxi tio abomenigas. Nur John. That's disgusting. Only some
M> acxaj perversiuloj povas sort of evil deviant would
M> mangxi tion... eat that...
M> Mi. Tio estas bona! Mi mangxas Me. It's good! I eat it all the
M> cxiutempe. time.
M> Meri. <Sinkopas.> Mary. <Faints.>
M> Gxon. <Kaptas Merion.> Se mi John. <Catches Mary.> Well, if I'd
M> konus, ke ci estas iu el known you were one of those,
M> tioj, mi ne konsumis tempon I wouldn't have wasted my
M> pro ci. Kiam Henk batos time. When Hank kicks the
M> merdon el ci, mi estos tie, shit out of you I'll be
M> kalkulanta mian monon kaj there, counting my money and
M> ridanta. Mi kisos Henkan laughing. I'll kiss Hank's
M> pugacxon pro ci, senbulka ass for you, you bunless
M> trancxkolbaseta cut-wienered krauteater.
M> sauxrkrauxtmangxisto!

M> Kun tiaj vortoj, Gxon tiris With this, John dragged Mary
M> Meri en ilian atendantan auxton to their waiting car, and sped off.
M> kaj ekelrapidis.

Dankon al vi, cxiun bonan.
Alex Tabounkine
2006-10-17 15:38:14 UTC
Permalink
Hello Mar⌡nais!

30 Sep 06 01:09, Mar⌡nais wrote to Gennadiy Isayenko:

Just a single question. What if He really kicks your ass and says: "Kiss my ass
or I'll kick the shit out of you", what's then? Would you believe?

Regards,
Alex

Loading...